Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

tie the feet

  • 1 συμποδίζετε

    συμποδίζω
    tie the feet together: pres imperat act 2nd pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres ind act 2nd pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres imperat act 2nd pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres ind act 2nd pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    συμποδίζω
    tie the feet together: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συμποδίζετε

  • 2 συμποδίσει

    συμποδίζω
    tie the feet together: aor subj act 3rd sg (epic)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind mid 2nd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind act 3rd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor subj act 3rd sg (epic)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind mid 2nd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συμποδίσει

  • 3 συμποδίση

    συμποδίζω
    tie the feet together: aor subj mid 2nd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor subj act 3rd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind mid 2nd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor subj mid 2nd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor subj act 3rd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συμποδίση

  • 4 συμποδίσῃ

    συμποδίζω
    tie the feet together: aor subj mid 2nd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor subj act 3rd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind mid 2nd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor subj mid 2nd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor subj act 3rd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συμποδίσῃ

  • 5 συμποδιζομένων

    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part mp fem gen pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part mp masc /neut gen pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part mp fem gen pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > συμποδιζομένων

  • 6 συμποδιζόμενον

    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part mp masc acc sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part mp masc acc sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > συμποδιζόμενον

  • 7 συμποδιζόντων

    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act masc /neut gen pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres imperat act 3rd pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act masc /neut gen pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > συμποδιζόντων

  • 8 συμποδιούσι

    συμποδίζω
    tie the feet together: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συμποδιούσι

  • 9 συμποδιοῦσι

    συμποδίζω
    tie the feet together: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συμποδιοῦσι

  • 10 συμποδιούσιν

    συμποδίζω
    tie the feet together: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συμποδιούσιν

  • 11 συμποδιοῦσιν

    συμποδίζω
    tie the feet together: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    συμποδίζω
    tie the feet together: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συμποδιοῦσιν

  • 12 συμποδισθέντα

    συμποδίζω
    tie the feet together: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor part pass masc acc sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > συμποδισθέντα

  • 13 συμποδισάντων

    συμποδίζω
    tie the feet together: aor part act masc /neut gen pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor imperat act 3rd pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor part act masc /neut gen pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > συμποδισάντων

  • 14 συμποδίζει

    συμποδίζω
    tie the feet together: pres ind mp 2nd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres ind act 3rd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres ind mp 2nd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συμποδίζει

  • 15 συμποδίζον

    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act masc voc sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act neut nom /voc /acc sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act masc voc sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > συμποδίζον

  • 16 συμποδίζοντα

    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act masc acc sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > συμποδίζοντα

  • 17 συμποδίζουσι

    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συμποδίζουσι

  • 18 συμποδίζουσιν

    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συμποδίζουσιν

  • 19 συμποδίζω

    συμποδίζω
    tie the feet together: pres subj act 1st sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres ind act 1st sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres subj act 1st sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > συμποδίζω

  • 20 συμποδίσαι

    συμποδίζω
    tie the feet together: aor inf act
    συμποδίσαῑ, συμποδίζω
    tie the feet together: aor opt act 3rd sg
    συμποδίζω
    tie the feet together: aor inf act
    συμποδίσαῑ, συμποδίζω
    tie the feet together: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συμποδίσαι

См. также в других словарях:

  • The Sims 3 — Developer(s) The Sims Studio Publisher(s) Electronic Arts …   Wikipedia

  • The Biggest Loser: Couples 2 — For the Australian series, see The Biggest Loser Australia: Couples 2. The Biggest Loser: Couples 2 Format Reality TV Created by Dave Broome Presented by Alison Sweeney Starring Bob Harper …   Wikipedia

  • tie — tie1 W3S2 [taı] v past tense and past participle tied present participle tying ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(string/rope)¦ 2¦(game/competition)¦ 3 be tied to something 4 be tied to/by something 5 tie the knot 6 tie yourself (up) in knots 7 tie one on …   Dictionary of contemporary English

  • tie — 1 /taI/ verb 1 STRING/ROPE a) (T) to fasten one thing to another with a piece of string, rope etc: tie sth to/behind/onto etc: Tie this label onto your suitcase. | tie sb to sth: They tied him to a lamp post and beat him up. | tie sb s hands/feet …   Longman dictionary of contemporary English

  • tie — [[t]ta͟ɪ[/t]] ♦♦ ties, tying, tied 1) VERB If you tie two things together or tie them, you fasten them together with a knot. [V n adv/prep] He tied the ends of the plastic bag together... [V n] Mr Saunders tied her hands and feet. 2) VERB If you… …   English dictionary

  • tie beam — noun a horizontal beam used to prevent two other structural members from spreading apart or separating he nailed the rafters together with a tie beam • Syn: ↑tie • Hypernyms: ↑beam * * * noun : a beam acting as a tie (as in a roof) see roof… …   Useful english dictionary

  • The Joker's Wild — infobox television show name = The Joker s Wild caption = Show logo, 1972 1975 format = Game show rating = TV G runtime = 30 minutes with commercials creator = Jack Barry starring = Jack Barry (host, 1972 84) Bill Cullen (host, 1984 86) Jim Peck… …   Wikipedia

  • The Decline of the West — Cover of Volume II, first edition, 1922 The Decline of the West (German: Der Untergang des Abendlandes), or The Downfall of the Occident, is a two volume work by Oswald Spengler, the first volume of which was published in the summer of 1918.… …   Wikipedia

  • Tie-Beam — ♦ Transverse horizontal beam at or near wall top level, tying together the feet of the rafters and preventing their spread. It is above the wall plate in box framed types of rood, below it in cruck construction. (Wood, Margaret. The English… …   Medieval glossary

  • tie beam — a horizontal timber or the like for connecting two structural members to keep them from spreading apart, as a beam connecting the feet of two principal rafters in a roof truss. See diags. under king post, queen post. [1815 25] * * * …   Universalium

  • Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree — Tie a Yellow Ribbon Round the Old Oak Tree Single by Dawn featuring Tony Orlando B side I Can t Believ …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»